第一次用 Trados 就上手!圖解 SDL Trados Studio 2019

覺得「翻譯工具」(CAT tools)都很難嗎? 看到其他專業譯者用 Trados 輕鬆翻譯,想學卻不得其門而入嗎? 看到心動的翻譯案子想要應徵,卻發現條件是會用 SDL Trados? 我們聽到你的心聲了!本文用圖解的 […]

專業譯者不告訴你的事,7 個步驟上手 SDL Trados Studio

許多剛入行的譯者,常納悶為什麼有的資深譯者,一天隨隨便便就可以翻譯 3000、5000 字,自己卻翻個 1000 字就累得半死,還要被翻譯公司的 PM 追殺,嫌自己的每日工作字數太少,不然就是被編輯嫌棄自己沒有使用專業術 […]

知っておくべき新しい仕事の傾向──台湾業務代行

眾所皆知,台日的經貿關係向來十分密切,而根據經濟部國際貿易局和日本財務省的統計,日本是台灣的第三大貿易夥伴(一、二名分別是中國和美國),更是外資與技術的主要來源。同時,台灣也是日本第四大貿易夥伴。 而觀光局的統計資料顯示 […]